Pàgines

dissabte, 14 de març del 2015

PROVERBIS DEL MÓN


AQUEST   LLIBRE  RECOLLEIX
4.000  PROVERBIS  del  BURUNDI
(ni  més  ni  "manco" )

Aquest du  el nº  1
"ABABIPFA  N'ABABISANGIYE"
que vol dir:
NOMÉS  "ELS RIVALS"  SE DISPUTEN

Aquest, el nº 4.000
"UMURONSI  NIWÉ  MURONKWA"
EL QUI REB  ÉS EL QUI  ÉS REBUT"

...........------.......

LA BOCA DE L'AMBICIÓS,  NOMÉS  ES CLOU  EN TERRA  DE SEPULTURA

(PROVERBI   PORTUGUÉS)          

........----.......

QUAN  EL   LLOP  TORNA  VELL,  ELS CANS  SE'N RIUEN

(PROVERBI   ÀRAB)  

.........-----.........




A  LA  PERDIU  LI  AGRADEN  ELS PÈSOLS,   PERÒ NO ELS  QUE VAN AMB ELLA  DINS L'OLLA

(PROVERBI  del  SENEGAL)  

..........-----.........




LA   FORÇA   DE  L'ARBRE   ESTÀ  EN  LES SEVES  ARRELS ,  NO EN  LES  SEVES  BRANQUES

(PROVERBI   HOLANDÈS) 

.......----.......

QUI  ES  FICA  A   FER  LA PAU,  SOVINT  EN  SURT  PLE  DE  FERIDES

(PROVERBI  IORUBA) 

........-----.........

L'AMOR  ENTRA  EN L'HOME  PELS  ULLS,  I  EN  LA  DONA  PER LES   ORELLES

(PROVERBI   POLONÈS) 
........------.......







 NO  CAL  DESPULLAR-SE  ABANS D'ANAR A JEURE

(PROVERBI  FRANCÈS)
.........-----..........

VIURE ÉS FEIXUC,  PERÒ  ENCARA ÉS MÉS FEIXUC  MORIR-SE
(PROVERBI   ALBANÈS)
........----........

NO  DONIS CIRERES ALS PORCS   NI  CONSELLS   A  UN  BOIG
(PROVERBI  IRLANDÈS)



........----.......



 QUÈ   SAP  UN  CA  DE  RATES  I  RATOLINS  ?

(PROVERBI    HOLANDÈS)

........----........

 NO  ÉS  CONVENIENT  DEIXAR   ELS  CAMINS   "VELLS"    PELS   "NOVELLS"

(PROVERBI    MALLORQUÍ) 

.........----........

UN   DIT   NO  POT  AGAFAR  UN  POLL   DE   DAMUNT   EL  CAP

(PROVERBI  de  SIERRA LEONE)  

.........----.........

EL  LLEÓ    NO   POT    AGAFAR    MOSQUES

(PROVERBI   ARMENI)  
.........-----.........

AQUELL  A  QUI  LI  DONIS   NOUS,  ET  LLENÇARÀ  LES   CLOVELLES

(PROVERBI  JUEU) 

.........-----.........

NO    HI    HA   DRECERA   PER  L'APRENENTATGE

(PROVERBI   JAPONÈS) 

........----.......

L'AIGUA,  ENCARA  QUE  SIGUI  BRUTA,   POT APAGAR   UN  FOC

(PROVERBI  KRIO) 

.........----........

NO  APRECIA  LA  DOLÇOR  QUI  NO  HA  PROVAT  L'AMARGOR

(PROVERBI   ITALIÀ) 
.........-----........

LES   FERIDES   DE  LES  PARAULES   SÓN  PITJORS  QUE  LES FERIDES DE  LES  ESPASES

(PROVERBI  ÀRAB) 

.........----.........

LES   HORES   DE   FELICITAT   SÓN   MOLT   CURTES

(PROVERBI  del  VIETNAM) 

.........-----........
 MENTRE   LA   LLENGUA  ÉS  VIVA,    LA  NACIÓ  NO   ÉS   MORTA

(PROVERBI   TXEC)

.........-----........

ELS   REIS   TENEN   MOLTS   DE  TRESORS,   PERÒ  AGAFEN   QUALSEVOL   COSA  QUE  ELS  DONIN

(PROVERBI    GREC) 

.........-----.........

UN   PETIT   CRUI   POT  FER   ENFONSAR   UN  VAIXELL

(PROVERBI   ANGLÈS) 

.........------......... 

VAL   MÉS   UN  SORDMUT   INTEL.LIGENT   QUE   UN   BENEIT   QUE    PARLA

(PROVERBI   LIBANÈS)

............-----...........
LA   MARE   POSA  EL  PIT   DINS   LA  BOCA  DE L'INFANT,   PERÒ  NO   POT  POSAR-LI  SENY  DINS  EL   CAP

(PROVERBI   ESTONIÀ)

...........-----..........






UN   CAVALL    DOLENT   MENJA   TANT   COM   UN   CAVALL   BO

(PROVERBI   DANÈS)  
...........------......... 
 PER  LLARGA  QUE   SIGUI  LA  NIT,  SEGUR  QUE  VENDRÀ  EL DIA

(PROVERBI  del  ZAIRE) 
........------........

EL  SEDÀS   DIGUÉ   AL   COLADOR:  -- ESTÀS  PLE  DE   FORATS!

(PROVERBI  AFGÀ)

.........------........

ÉS  FÀCIL  TRENCAR  UNA  SOLA   FLETXA,   PERÒ  NO   DEU  FORMADES   FENT   UN FEIX

(PROVERBI  JAPONÈS)

.........------.......










DE  VEGADES  LA  SORT  VISITA  UN  FOLL,  PERÒ  NO  ES QUEDA  MAI  A  SEURE  AMB  ELL

(PROVERBI  ALEMANY)

.........----.........
EL   FEMS   ÉS   L'OR   DE   L'AGRICULTOR

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada